Permit me, o my fairy one. Many languages wouldst i write, for one wouldst not. Why saith thou me, o ye people, ”thine love thou seeth not.” Dwelleth my love inside me, inside my very eye abideth my pyar; remove thou him canst thou not.
Mera pyar! Mera dil…sapna eh, yet, bilkul sehi. Shineth thou my love like the sea of glass. Aponbepore, full of brightness. Thy scent, o smelleth thou like a bunch of loveliest flowers. Tu es tres belle, mera zindigi. Eni okan mi fe.
Listen, o ye people de la musique of mera dil.
Thou saith,’thine love is far from thee.’ Woe, seeth thou not – mba, not at all. Gracias, o sukriya mera pyar for tere naam. Dil ne jise apna kaha? wouldst i forever ask.
Posted with WordPress for BlackBerry.

Recent Comments